Today, I will read one bilingual poem from my book Conjuro.
Imagen Digital/Digital Image
“Naambo Kananfa Naambo, Guayé
Naambo Kananfa Yé
Nibela Yuku Yuku Labadiato
Naambo Sei Ta La Kananfa”
Soy
Sonido de jaranas en la playa
Arena húmeda en los pies
Olas de mar
Llanto de caracoles marinos
Soy
Viento suave en tu rostro, palmeras
Tierra que huele a copal
Reflejo de luna en agua mansa
Cúspide de pirámide cubierta por la maleza
Soy
Murales azules, milenarios
Pensamiento en español
Rostros grabados en piedra
Caña de azúcar
Soy
Rascacielos
Luz fluorescente
Olor a café de la mañana
Número de seguro social
Soy
Premeditada jungla de edificios grises
Pavimento fragmentado de las aceras
Camino amarillo sin final
Soy
Voces metálicas aglomeradas
Canto de sirenas sin rumbo
Motores empezando la carrera
Ruido de las calles
Prisa de la mañana
Y embotellamiento de la ciudad
Soy
Mujer de color
Imagen digital
Soy
I am
The strumming of Jaranas
Along the beach
Wet sand under my feet
Waves from the ocean
The weeping of sea snails
I am
Soft wind on your face
Palm trees
Land scented with copal
Reflection of the Moon on tranquil water
Apex atop the pyramid covered by vegetation undergrowth
I am
Thousand-year-old blue murals
Thought of in Spanish
Carved faces in stone
Sugar cane
I am
Skyscraper
Fluorescent light
The smell of morning coffee
Social security numbers
I am
Premeditated jungle of gray buildings
Fragmented pavement of the sidewalks
Yellow road dead-end
I am
Conglomerated metallic voices
Chant of sirens with nowhere to go
Motors beginning the race
Noise from the streets
Morning rush
And traffic jam
I am
Woman of color
Digital image